文学翻译:西方观念影响近现代中国社会的媒介
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1004-5139.2019.04.004

文学翻译:西方观念影响近现代中国社会的媒介

引用
一、引语清末民初,国人放眼看世界,西学东渐日盛(熊月之2011),引发翻译热潮,外国文学译介是其中重要一支.在清末民初的三四十年间,出版了近2000余部(篇)外国文学译作(刘树森1997:36).进入现代,各国文学译介更加迅猛,达到4000多部(《民国时期总书目(外国文学分册)1911-1949》),若以五四为界,1919-1949年间出版的各国文学译作至少4499部(王建开2003:64-65),并引起巨大反响(邹振环1996).因此,这段时期的文学译介一直是翻译史的研究重点.

42

H059(写作学与修辞学)

2019-09-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

9-12

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语

1004-5139

31-1038/H

42

2019,42(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn