10.3969/j.issn.1004-5139.2018.03.007
振兴科学翻译史的研究——应用翻译研究有待拓展的领域
数十年来,我国翻译史研究重文学翻译轻科学翻译.作者认为,翻译史研究要进一步深化,必须挖掘并弘扬对我国近现代社会进步、经济建设和科学发展起重要推动作用的翻译家,呈现翻译史上被忽略、被遮蔽的重要史实,实现由文学翻译史向思想文化交流史研究的转向.翻译史的研究对象主要是译者,而不是译文,因为只有译者才会有社会担当.本文提出振兴科学翻译史研究,同时讨论其研究方法:以历史语境为依据、以译者为中心、以学科本土化发展为背景、以文本为参照.
科学翻译史、科技译者、研究方法
41
H059(写作学与修辞学)
国家社会科学基金17BYY046
2018-09-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
67-75