相遇在濠梁之上:再论安乐哲与郝大维的《中庸》英译
本文以安乐哲和郝大维的《中庸》译本为例,重新思考了两位译者的翻译思想,分析了他们对一些重要的哲学概念的翻译.两位译者认为古典儒家思想是非超越的,尝试用过程哲学的思想和术语来解释和翻译《中庸》,他们谨慎的、批判性的、以西释中的实践促进了中西哲学的会通.
安乐哲和郝大维、《中庸》、非超越性、过程哲学
39
H159(写作、修辞)
国家社会科学基金;河南省教育厅人文社会科学研究规划项目
2016-03-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
80-86