翻译与目标语发展的互动研究——翻译与现代汉语言据类标记的历时变化
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

翻译与目标语发展的互动研究——翻译与现代汉语言据类标记的历时变化

引用
本文通过观察现代汉语句首言据类话语标记的历时变化,探讨翻译与原创语之间的互动关系,认为在话语标记使用上汉语翻译推动了现代汉语的历时变化,这种互动关系可以基于经验性数据描述出来.运用历时类比语料,本研究对比分析了汉语在20世纪四个时期句首言据类标记的使用状况.研究发现,现代汉语较旧白话更依赖话语标记组织话语表达,这在很大程度上与白话文翻译有关.研究还发现,翻译作用于现代汉语的主要方式是选择性语法复制.这种复制产生高度同构的结构,导致基本码汉语中对等成分使用频率增大,或加快其语用化过程,最终使基本码汉语和模型码英语在言据标记使用上更为接近.

话语标记、现代汉语、翻译语言、语言变化

38

H1-09

2015-11-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

23-32

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语

1004-5139

31-1038/H

38

2015,38(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn