专业译员与学生译员在同传中的工作记忆对比研究——以“高风险省略”现象分析为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

专业译员与学生译员在同传中的工作记忆对比研究——以“高风险省略”现象分析为例

引用
本文以同传过程中影响交际目的的高风险省略为研究的切入点,针对模拟情景下的汉译英非带稿同传,结合专业译员和学生译员的译后访谈和自省,对比分析两类译员出现高风险省略的原因及与工作记忆的关系.通过对实验数据的定性分析,发现两类译员工作记忆能力的主要差别在于其工作记忆资源分配效率不同,工作记忆与非工作记忆因素(包括专业知识、语言转换速度、口译节奏等)的相互牵制和在线互动产生不同的记忆资源分配效率,影响同传绩效.该研究结果充分支持并细化了同声传译的工作记忆扩展模型.

同声传译、工作记忆、高风险省略

38

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金;教育部人文社会科学研究项目;浙江省社会科学基金;浙江工业职业技术学院校科研项目

2015-05-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

47-56

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语

1004-5139

31-1038/H

38

2015,38(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn