文学自译研究:回顾与展望
自译是一种特殊的翻译形态,通常指文学作品的自译.文学自译活动在国外有着悠久历史,而在我国则开展相对较晚.但中外学界对自译现象关注较晚.虽然在自译及其范畴界定、自译史研究、研究视角等三大方面已经有所建树,但似还有较大拓展空间:(1)自译概念界说及范畴界定等方面研究还可以有所作为;(2)继续个案研究同时,对同类或跨美自译者作品的比较研究还有很大空间;(3)在文学自译的理论基础、运作机制、主体间性、文本间性以及标准策略等方面的描写性理论研究仍然大有可为.
文学自译、范畴界定、自译作家、双语文本
34
H059(写作学与修辞学)
教育部人文社会科学研究项目09YJA740097
2011-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
89-96