从诗学的角度看被动语态变译的功能亏损——《简·爱》中的一个案例分析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1004-5139.2007.04.008

从诗学的角度看被动语态变译的功能亏损——《简·爱》中的一个案例分析

引用
本文从诗学的角度探讨小句被动结构在遭遇变译时所出现的功能亏损.这种功能亏损既有系统功能语法所说的语篇功能亏损,也有诗学中说的诗学功能亏损.案例分析主要考察《简·爱》的一个片断中含物质过程的被动结构的翻译.所选取的一段原译将该片断中的被动结构基本上都作了主动化变通处理.诗学和语言学的分析表明,译文对原文的语态变更虽然保留了原文语言层面的概念功能,但却不经意间损害了诗学层面的诗学功能和语篇层面的语篇功能.

被动语态、物质过程、文学翻译

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金03BYY002

2007-10-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

48-56

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语

1004-5139

31-1038/H

2007,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn