10.3969/j.issn.1003-7519.2004.03.025
中国经验与西方经验的相遇--林译《巴黎茶花女遗事》研究
@@ 一、研究回眸
1897年,林纾正值夫人新丧,心境郁闷,情绪低落.朋友魏瀚撮合他与王寿昌合译法国小仲马的<茶花女>,以此期许他从悲恸中走出.后来,林纾在<买陂塘并序>中回忆道:"回念身客马江,与王子仁译<茶花女遗事>,时则莲叶被水,画艇接窗,临楮叹喟,犹且弗怿"(哈葛德2).是时,虚构的悲伤与现实的悲伤同在林纾脑际萦绕,于是催生出令人荡气回肠的<巴黎茶花女遗事>.
中国、西方经验、巴黎茶花女遗事、哈葛德、情绪、回肠、合译、法国、陂塘
I1(世界文学)
2005-11-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
161-165