再论《河西译语》
鉴定中国国家图书馆藏《河西译语》抄本所记的语言是公认的难题.学术界迄今能够从中认定的蒙古语词和阿拉伯语词数量极少,应该忽略不计,而波斯语的外来词则大多可以确证.《河西译语》记录的是13世纪末到14世纪末阿难答秦王统治地区使用的一种未知的语言.这种语言不但不是西夏语的后代,而且与周边的语言都没有亲缘关系,其在使用过程中曾受到伊斯兰文化的强烈影响,但随着当地居民在明代以后转用汉语,所谓的“河西语”便消亡了.
河西、元代、西夏语、波斯语、《华夷译语》
2019-10-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
144-153