义净译经中的印度神名翻译:文化认知与词语选择
义净(635—713)是唐代仅次於玄奘的求法高僧,他也与鸠摩罗什、真谛、玄奘并肩为中国佛教史上的四大翻译家之一。他从海路至天竺求法,长年游学,遍访名师於那烂陀等名寺。与鸠摩罗什、真谛、不空等域外人华的译家不同,他和玄奘可算是本土翻译家的代表。
翻译家、词语选择、文化认知、义净、印度、译经、鸠摩罗什、中国佛教史
K825.5(中国人物传记)
教育部人文社会科学研究项目07JJD752087
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
127-145