舊題安世高譯《太子慕魄經》翻譯年代考辨——兼論題竺法護譯《太子墓魄經》的年代問題
@@ <大正新修大藏經>收錄兩部<慕魄經>,一是題名東漢安世高譯的<太子慕魄經>,一是題名西晋竺法護譯的<太子墓魄經>,二者内容相似.現在一般認為,前者不是束漢安世高所譯,而對於後者,没有任何質疑.筆者從經錄、内容、行文風格、語言現象等角度對這兩部經進行了考察,認為這兩部經的翻譯年代及譯者都有重新認定的必要.為行文方便,下文兩部經統稱時,我們簡稱為<慕魄經>.
安世高、年代考辨
K878;B97;I207.414
方一新主持的國家社會科學基金03BYY032
2016-11-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共23页
77-99