关联翻译理论视角下中国古典诗词中意象的英译研究 ——以李清照词中意象为例
本文以中国诗词中的意象为研究对象,借用关联翻译理论作为理论支持,尝试从认知推理的角度看待意象翻译.文章从认知语境的角度,区分了两类意象,并重点讨论了这两类意象的翻译策略.
意象、关联翻译理论、翻译策略
H315.9;I046;I207.23
2021-04-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
129-130
点击收藏,不怕下次找不到~
意象、关联翻译理论、翻译策略
H315.9;I046;I207.23
2021-04-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
129-130
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn