中华典故的俄译策略及方法研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

中华典故的俄译策略及方法研究

引用
上下五千年的中华历史产生了无数的典故,典故是中国传统文化的重要组成部分,是中华文化的象征之一,蕴含着华夏民族的千年传承的精神.随着中国国际地位的不断提高,中国文化在国际上的影响力日益增加,与其他国家文化之间的交流传播达到了新的高度与广度.翻译是跨文化交流的桥梁,其最大的价值就是将世界各地不同的文化进行传播、交流、融合.中国典故具有概括性较强、意义含蓄深邃、回味隽永深长等特点,以及中俄文化的巨大差异为翻译者在翻译上增加一定难度.在将汉语翻译成俄语的过程中,为了尽可能减小跨文化交流的障碍,翻译者必须深入了解典故的内涵意义,遵循典故的翻译原则,根据能否在目的语语言中找到与其内容或意义上相应的等值文化,来决定翻译策略的选择.

中华典故、俄译方法、跨文化交流

H059;H315.9;G120

华北理工大学大学生创新创业训练计划X2020048

2021-03-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

148-150

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

文存阅刊

2095-8633

22-1408/GO

2020,(51)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn