10.7536/j.issn.0252-3116.2013.23.003
中英译本图书社会化标签的比较研究
认为随着Web2.0的发展,社会化标注系统也开始影响图书馆传统的信息组织方式.以中英译本的图书为研究对象,从豆瓣、Amazon、Librarything获取社会化标签,从中国国家图书馆和美国国会图书馆获取MARC记录中的主题词,探究每本书的标签和主题词在长度、个数和相似度三方面的差异.实验结果显示:不同语种的标签或主题词在长度、个数和相似度三方面存在差异;不同类目的图书的社会化标签在这三方面也存在差异;单本书的社会化标签与主题词之间同样存在差异.该研究能够帮助图书馆了解社会化标签并借此提升用户服务品质.
社会化标签、图书标引、主题词、标注系统
57
G350(情报学、情报工作)
教育部人文社会科学基金规划项目“多语言高质量社会化标签生成及聚类研究”13YJA870020;中央高校基本科研业务费专项资金项目“多语言高质量社会化标签生成及聚类研究”30920130132013
2014-03-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
17-23