10.3969/j.issn.1008-665X.2021.06.009
从视域融合看创造性叛逆 ——以爱尔兰民间文学翻译为例
20世纪末,谢天振结合埃斯卡皮理论首次提出翻译学中的创造性叛逆理论,由此引发学界的广泛关注.在伽达默尔视域融合理论的观照下,针对学界对创造性叛逆理论的批评性思考,以爱尔兰民间文学翻译为例,发现翻译中的理解、视域融合和创造性叛逆之间存在着天然的关系,构成一个循环、发展的认知系统,并试图在面对视域冲突、隔阂与期待的过程中,廓清创造性叛逆所体现的选择性、观照性与优化性,为创造性叛逆的理论细化与完善提供借鉴与参考.
视域融合;创造性叛逆;选择性;观照性;优化性
28
H315.9(英语)
国家社会科学基金后期资助项目"中外文学中的'罪'研究";教育部中央高校基本科研业务费专项资金项目"《爱尔兰民间神话与传说》中的翻译技巧研究"
2021-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共12页
72-83