10.3969/j.issn.1008-665X.2021.01.007
互文视角下中国文化价值观传播研究 ——以《习近平谈治国理政》的英译为例
将蕴含文化价值观的文本翻译研究置于互文性所创立的独特互文空间中,解析互文理论在源语文本解读和译语文本构建过程中对文化价值观传播的助益.以《习近平谈治国理政》英译文为例,从文本的对话、主体的对话和文化的对话三个层面识别并研究源语文本中语内互文的文化价值观互文性现象,以及这些互文性现象在译语文本中的语际互文翻译,探究中国文化价值观传播的英译技巧,阐释讲述中国话语、有效传播中华文化价值观的英译策略.
互文性、文化价值观、传播、翻译策略
28
H315.9(英语)
东莞职业技术学院重点科研课题;广东省教育科学十三五规划高校哲社专项
2021-05-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共13页
75-87