10.3969/j.issn.1008-665X.2020.03.002
疫情引发的应急语言术语称名与英译
全球新冠肺炎疫情暴发,应急语言服务成为语言学术界热议的话题.对应急语言相关术语进行梳理和归类,发现存在以应急语言和语言应急为核心概念的五组不同术语称名.根据术语称名的属种关系、语义场、理据性与构词法四项原则,对比分析两类术语集的差异,提出从科学性、规范性、统一性和合理性出发,建议采用应急语言的核心概念对应急语言术语进行统一,并根据国外文献应急语言术语的调查结果和术语翻译原则,提供了应急语言术语集的英文译名,希望通过应急语言术语规范化的讨论能为抗击疫情助力.
应急语言、术语、称名、翻译、语言服务、疫情
27
H315.9(英语)
北京语言资源高精尖创新中心项目"京津冀、长三角、大湾区语言服务竞争力报告"KYR19026
2020-06-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
14-23