汉语致股东信中的隐喻及英译研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1008-665X.2017.01.005

汉语致股东信中的隐喻及英译研究

引用
汉语致股东信中有很多独具中国文化特色的隐喻表达.通过分析2006-2015年中国工商银行年报致股东信的汉英版本,探讨致股东信中的隐喻特色及相关翻译方法.研究发现,汉语致股东信中的隐喻具备概念、人际、语篇三大元功能,译者在不同情况下应采取不同的英译方法以追求元功能对等而非简单的文本对等.对于目标读者熟知的隐喻表达采取直译法,保留原有隐喻;对于目标读者可能理解有异的隐喻表达采用改译法,译出概念隐喻所蕴含的意义,或用目的语中意义相近的隐喻进行替换;对于目标读者存在理解困难或冗余重复的隐喻表达使用零翻译法,隐去源文本中的隐喻.

致股东信、商务隐喻、功能对等、翻译方法

24

H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)

广东外语外贸大学2016年特色创新项目“汉英媒体话语中的经济隐喻研究”16TS12

2017-02-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

25-31

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

天津外国语大学学报

1008-665X

12-1422/H

24

2017,24(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn