基于“功能加忠诚”原则对2016年《政府工作报告》日译的考察
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1008-665X.2016.04.003

基于“功能加忠诚”原则对2016年《政府工作报告》日译的考察

引用
“功能加忠诚”理论是德国功能翻译学派诺德对功能主义翻译理论的新表述,也是适用于政治文献翻译的新方略.以诺德翻译理论为基础,考察了2016年国务院《政府工作报告》的日译版.通过分别从功能与忠诚角度对翻译行为的考察,总结出2016年《政府工作报告》的翻译策略,即译者在翻译过程中要遵守“功能加忠诚”的原则.从功能角度看,译者以翻译发起人的目的为翻译目的,以传播好中国声音为己任,力求正确传达原文;从忠诚角度看,译者在翻译过程中充分体现了对翻译发起人、原文作者以及译文受众的忠诚.

功能加忠诚、《政府工作报告》、中译日、功能翻译理论

23

H315.9(英语)

中央编译局哲学社会科学研究项目“传播学视角下的政府工作报告对外翻译研究”15C03;天津市高等学校创新团队培养计划“外语研究与语言服务”项目;天津外国语大学“中央文献对外翻译的理论与实践研究科研创新团队”项目

2016-08-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

12-14

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

天津外国语大学学报

1008-665X

12-1422/H

23

2016,23(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn