10.3969/j.issn.1008-665X.2011.06.005
目的决定手段——析王宏印译作《西北回响》
德国功能学派学者汉斯.弗米尔发展创立了翻译目的论,认为任何翻译行为都有一定的目的,目的决定翻译的手段和最终效果。通过对王宏印教授译作《西北回响》的分析,指出翻译过程的每一环节,包括歌词的筛选、翻译基调的确定和翻译策略和方法的选择,都是为实现译者预定的目的而进行的。
目的论、歌词、基调、策略
H315.9(英语)
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
23-28