句子长度与译文质量的关系
一般说来,用源语创作的文章和翻译的文章都存在着不同程度的差异,当然差异是多方面的.在句子长度的层面对两种形式的文章进行了比较研究,通过两种汉语作品句子长度的量化分析得出结论:句子的长短是影响译文质量的一个重要方面.讨论了英汉语在句子长度方面产生差异的原因以及翻译时应注意的问题,提出了保持异国情调不应在句子形态上做太多文章的观点.
句子长度、标点符号、翻译
13
H315.9(英语)
2006-08-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
25-28
点击收藏,不怕下次找不到~
句子长度、标点符号、翻译
13
H315.9(英语)
2006-08-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
25-28
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn