10.3969/j.issn.1008-665X.2005.03.004
中国文学翻译之管窥
中国翻译已有两千多年的历史,可真正意义上的文学翻译是从晚清开始,迄今却只有短短的一百多年.但在这短短的一百多年中,中国文学翻译却得到了蓬勃发展.从中国文学翻译的策略、文化误读、译者研究、译入和译出四个方面探讨中国文学翻译发展历程中的特点,分析存在的问题,以期引起中国文学翻译界的注意,促进中国文学翻译水平的提高.
中国文学翻译、翻译策略、文化误读、译者研究、译入和译出
12
H315.9(英语)
2005-06-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
19-24