10.3969/j.issn.1008-665X.2004.06.003
美以示美,各美其美--从目的论角度看化妆品品牌汉译
用定量分析的方法从翻译方法、遣文用字、音调韵律等方面对65个化妆品品牌的汉译进行了分析,初步探讨了翻译的目的对于化妆品品牌的翻译所产生的影响,认为化妆品品牌的翻译因为受到其预期目的功能的影响而呈现出别具一格的特点.
目的论、定量分析、翻译方法、遣词用字、音调韵律
11
H315.9(英语)
2005-01-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
15-19