10.3969/j.issn.1008-665X.2004.04.002
试论文学翻译的基本特性
论述文学翻译的四个基本特性:依附性、客观性、艺术性、创造性,它们是相互依存、相互制约的.概括地说,文学翻译必须依附原作,客观地对待原作,创造性地再现原作中的艺术因素和艺术现实.
文学翻译、依附性、客观性、艺术性、创造性
11
H315.9(英语)
2004-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
5-8
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1008-665X.2004.04.002
文学翻译、依附性、客观性、艺术性、创造性
11
H315.9(英语)
2004-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
5-8
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn