10.3969/j.issn.1008-665X.2001.04.003
语言模糊性与翻译的模糊对等
模糊是语言的本质属性,它体现在词、句子、语篇各个层面上,它使语言本身成了一个意义潜势系统,能够以有限的手段表达无限的意义,也给文学创作和文学翻译的美学调配提供了可能,使译文与原文能够达致模糊对等.我们通过<螽斯>三种译文的分析表明模糊处理在翻译中所产生的功效,由此也反证了意义固定观的不足.
模糊、翻译、<螽斯>
8
H315.9(英语)
2005-01-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
9-13