上海题材小说英译中的"上海人"形象
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-3060.2021.04.012

上海题材小说英译中的"上海人"形象

引用
上海题材的汉语小说呈现了上海人的形象,在将小说译为英文的过程中,译者在原文塑造的上海人形象的基础上,采用不同翻译方法对上海人形象进行了适度提升,这些加工离不开译者翻译背后的动因.所选取的现当代上海题材小说的汉语原文在展现上海人正面形象的同时,也塑造出上海人偏负面的形象.其塑造的上海人偏负面的形象包含"狡猾算计""虚荣势利""崇外抑内""惧内懦弱""自傲排外"五个特征.英译本适度"优化"了前四个负面形象特征,在外国读者眼中,对应呈现出"勤劳务实""大胆自信""开放包容""开明体贴"四个特征,而第五个特征"自傲排外"则得到了保留.上海人形象的处理与译者所处的文化有关,这些译者多为英美人,由于上海特殊的租界历史以及上海文化与欧美文化的种种联系,译者在心理上对上海人有一种亲近感;由于译者的汉学家背景,他们对中国文化熟悉、对中国人有好感;译者往往带着自身母语文化的价值观对异域文化形象进行想象、解读,而上海人及其背后的上海文化中的某些精神特质符合译者自身母语文化心理,因此译者表现出美化上海人的倾向.这些译者在提升上海人形象时所采用的"浅化""等化"和"深化"等翻译方法具有一定的可借鉴性,有利于展现今天上海人积极开放的正面形象并促进上海城市对外形象的构建.

上海人的形象;上海题材小说英译;形象提升

32

H315.9(英语)

上海市哲学社会科学规划一般课题"上海题材小说翻译与上海城市形象构建研究"2017BYY007

2021-09-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共15页

110-124

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

同济大学学报(社会科学版)

1009-3060

31-1777/C

32

2021,32(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn