从经文翻译策略看景教本土化的失败
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-3060.2016.01.015

从经文翻译策略看景教本土化的失败

引用
经文翻译是异域宗教融入目标文化要应对的一个重要问题.景教在中国唐朝本土化的失败有经济、政治和文化上的多重原因,但经文的不当翻译策略也是景教在中国本土化失败的一个不可忽视的因素.对原典的翻译让位于编著和转述,对经文中重要神名及人名的不当翻译以及借用佛教、道教和儒学语汇传播景教的特定教义使景教在融入中国文化的过程中丧失了自身的独特性,给景教在民间传播制造了语言和理解上的障碍,客观上也成为景教在中国本土化失败的一个重要原因.

景教、经文、翻译策略、本土化

27

H059(写作学与修辞学)

2016-04-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

119-124

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

同济大学学报(社会科学版)

1009-3060

31-1777/C

27

2016,27(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn