10.3969/j.issn.1009-3060.2012.01.013
语篇显性衔接机制的汉日对比分析——以《孔乙己》为例
汉日对比研究可谓成果颇丰,但多集中在语音、词汇或某一特定语法现象领域.文章从系统功能语法和“视点固定原则”角度,对《孔乙己》的汉日语料进行了个案对比,分析并探讨了显性衔接机制在汉日语篇中映现的特点,指出日语语篇更多使用指示词和接续语这样的显性衔接机制,语篇更具主观性;而汉语语篇则较多使用人称代词,属高语境语篇;通过观察“视点固定原则”在语篇中的显现,提出句子层面的研究成果“视点固定原则”在语篇研究中的重要性.
显性衔接机制、语篇、《孔乙己》、汉日语料
23
H36(日语)
2012-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
99-104