德汉翻译中的词类转换和翻译技巧
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-3060.2003.04.021

德汉翻译中的词类转换和翻译技巧

引用
本文结合翻译课的教学实践,着重从词类和语态转换、长句分译和合理使用汉语成语和四字结构等方面,对德汉翻译中的有关技巧举例进行了对比和解释.德语和汉语无论在词法还是在句法上都存在很大的差异,只有遵循这些差异,才能在翻译时做到忠实通顺,明确易懂.要提高翻译能力和水平,除了对原文的内容要透彻的了解,能写出通顺畅达的汉语?关键还是要注重翻译的实践.

词类转换、德汉对比、翻译技巧、翻译能力提高

14

H335.9(德语)

2003-09-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

109-115

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

同济大学学报(社会科学版)

1009-3060

31-1777/C

14

2003,14(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn