10.3969/j.issn.1004-0633.2007.z1.133
试从文化差异看英语学习
语言是交际的工具,不了解交际对象的文化背景,势必会产生歧义.学习语言首先应想到文化内容,而仅仅不是语言本身.我国传统英语教育体制下的产生的"哑巴英语"即是因为互略了文化背景的重要性产生的情况.具体而言,对于学外语的学生来说,不仅要掌握词的字面意义,而且要知道词的涵义;在翻译中,也要注意文化差异,只有真正体会不同文化中语言意义,翻译才能真正实现"信、达、雅",而不是简单的字对字翻译.
英语学习、文化差异、词汇、翻译
H31(英语)
2007-08-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
281-282