10.3969/j.issn.1009-8534.2018.05.012
功能对等理论视角下英美文学翻译策略分析
英美文学翻译离不开功能对等理论,要想将英美文学作品翻译的更为透彻和清晰,就需要在翻译的过程中坚持运用功能对等理论,这一理论不仅可以将文学作品的精髓和内涵更为完整的呈献给读者,也能使得读者在翻阅译本的时候察觉不到这其实是译文而不是原著.由于功能对等理论与实际的翻译过程有着相当紧密的关联性,所以这一翻译策略也显有较强的可操作性与实践性.本文基于功能对等理论的视角,对于英美文学作品的翻译策略进行了充分的分析和阐释,希望能够为现代英美文学作品的翻译做出一丝贡献.
功能对等理论、英美文学翻译、方法与策略
21
H315.9(英语)
2019-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
42-44