10.3969/j.issn.1009-8534.2014.01.009
张爱玲自译作品中的女性主义干涉策略研究
张爱玲是一位有着较强烈的性别意识的现代著名女作家,也曾从事翻译工作.本文将从女性主义翻译理论的角度来研究张爱玲在其自译作品中采用的女性主义干涉策略,并通过其自译作品的实例来分析其如何通过女性主义干涉策略在翻译中实现其女性意识.
张爱玲、自译作品、女性主义干涉策略
17
I046(文学创作论)
2014-09-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
27-28,32