浅析法律英语的特点——兼谈“外国人”一词的英译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-8534.2013.02.024

浅析法律英语的特点——兼谈“外国人”一词的英译

引用
自我国正式成为世界贸易组织成员以来,法律翻译在社会生活的方方面面起着越来越重要的作用,对于法律翻译的研究也越来越必要.本文对法律英语在词汇和句法等方面的特点进行了详尽的分析,并在此基础上对于相关中文法律中“外国人”一词的英译进行了深入的探讨.并进一步指出,在处理中文法律的英译时,我们要充分考虑法律英语的词汇特点和句法特点,在遵守相关翻译原则的同时,还要充分深入研究相关词语的深层次涵义,以求达到最佳的翻译效果.

法律英语、词汇特点、句法特点、翻译

16

H31(英语)

2013-05-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

69-70,78

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

宿州教育学院学报

1009-8534

34-1227/C

16

2013,16(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn