10.3969/j.issn.1009-8534.2006.03.032
天人合一自觉选择--通过对屠格涅夫作品的译介看巴金的翻译选材观
本文从意识形态理论出发,从个人思想意识、占统治地位的意识形态及两者的融合与妥协等三个方面,探讨了巴金对屠格涅夫作品取舍的原因,认为巴金对屠格涅夫作品的选择性翻译是个人兴趣和社会因素共同作用的结果,由此看出巴金在翻译选材上的标准.
意识形态理论、巴金、屠格涅夫作品翻译
9
I106
2006-07-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
93-95,103