谈语境与语用意义的翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-8534.2002.03.018

谈语境与语用意义的翻译

引用
翻译的主要目的是追求"信",即实现译文对原文的忠实.从语用学的角度看,就是要做到真实传达原文的语用信息,做到语用意义的对等.语用意义翻译的成功与否是检验译文质量的关键之一.语境(语言语境、情景语境、文化语境)与此密不可分,译者必须准确把握和理解原文的语境,根据具体情况灵活地采用归化或异化的翻译方法.

翻译、语用意义、语用对等、语境、归化、异化

5

G4(教育)

2004-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

37-38

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

宿州教育学院学报

1009-8534

34-1227/C

5

2002,5(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn