10.3969/j.issn.1001-4403.2004.05.017
言语行为理论与翻译
奥斯汀的言语行为理论贯穿于翻译的全过程,能动地指导着翻译实践.在翻译过程中,译者关注的焦点始终应是原作意图和译文读者.翻译不能仅仅停留在译文与原文在语言表层意义上的相等,而要使二者真正达到语用或功能上的对等.
言语行为、翻译、功能对等
A315.9(选集、文集)
2004-12-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
77-80
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1001-4403.2004.05.017
言语行为、翻译、功能对等
A315.9(选集、文集)
2004-12-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
77-80
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn