从文化意象角度谈企业商标名称的翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1002-5863.2012.36.060

从文化意象角度谈企业商标名称的翻译

引用
商标作为产品的无形资产,是一种特殊的语言表达形式,蕴含着深厚的文化底蕴.而随着世界经济一体化的加快以及国际贸易的发展,商标翻译作为一种跨文化交往方式,其恰当与否更是影响着商品交易的成败.归化翻译和异化翻译是在两种语言转化中,根据语言之间的差异所作的不同的处理方法,各有优势.在商标翻译中应结合具体情况合理采用归化、异化翻译策略.

商标、文化意象、归化、异化

H059(写作学与修辞学)

中国矿业大学青年教师教学改革资助计划项目201156;中国矿业大学课程建设与教学改革项目项目201145的研究成果之一

2013-06-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

128-129

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

商业时代

1002-5863

11-4105/F

2012,(36)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn