10.3969/j.issn.1008-9713.2014.05.028
英语谚语跨文化交际语境分析及其汉译策略
本研究从跨文化交际的视角,在自然地理环境、宗教文化、民族习俗、历史文学、价值观和思维方式等六种英汉谚语形成的语境进行多维度对比分析,总结出用直译、意译、直译加意译、注释翻译、对称翻译和特殊句型翻译六种具体的策略来汉译英语谚语,以期能恰当地理解和运用谚语,使语言生动活泼风趣,增强表现力,助益于跨文化交流.
跨文化交际学、语境、英语谚语、汉译
16
H315.9(英语)
福建省教育科学“十二五”规划课题FJCGGJ12-094
2015-12-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
622-625