中国传统哲学术语翻译研究——以《庄子》为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.11717/j.issn.1673-1387.2016.05.17

中国传统哲学术语翻译研究——以《庄子》为例

引用
以《庄子》术语翻译为例,从模因论的全新视角探究《庄子》术语的英译,对中国传统文化典籍模因的传播进行了较为详尽的分析,使读者从另一个角度理解中国传统哲学典籍中术语英译的实质与过程.为典籍英译中涉及的哲学术语概念和文化因素的处理提供了新的思路,有利于更好地介绍和传播中国传统思想文化.

传统典籍、术语翻译、《庄子》、翻译模因论

18

H315.9(英语)

辽宁省社会科学规划基金项目L14DYY045

2016-12-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

531-535

相关文献
评论
相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn