10.11717/j.issn.1673-1387.2014.03.25
CLIT框架下高校外语翻译实践模式探究
分析了高校传统翻译模式存在的问题;从翻译实践材料和内容、翻译实践方法、测试手段以及翻译实践的教师多元化入手,建立了语言+专业(Content&Language Integrated Teaching,CLIT)框架下的多元化翻译实践模式;提出提高翻译实践效果,突出高校专业特色,培养具有翻译实践能力的应用型、复合型,多元化翻译人才的高校外语培养原则.
CLIT、翻译实践、模式、专业
16
H315.9(英语)
辽宁省教育厅人文社会科学项目W2013096;沈阳建筑大学科研基金一般项目2013117
2014-10-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
322-324