10.3969/j.issn.1673-5889.2017.05.095
外来商标中日翻译方式对比
文章以中日两国对外来商标采取的翻译方式为考察对象,研究中国对外来商标汉译与日本对外来商标的日译各自有何特点和影响.通过探究两国产生种种差异的原因,总结出中日两国采取不同翻译策略的规律,从翻译美学和消费心理两方面提出翻译外来商标需要注意的事项.对解决"如何翻译商标才能被消费者接受"的问题有借鉴意义.
商标翻译、外来商品、中日文化、翻译美学、消费心理
H31;H05
外语学习者的学业延迟满足研究——来自心理学和脑科学的证据GD15XXL04
2017-06-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
172-173