宾夕法尼亚大学听神经瘤生命质量量表中文版的多步骤翻译和文化调适
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3760/cma.j.issn.1672-7088.2019.27.012

宾夕法尼亚大学听神经瘤生命质量量表中文版的多步骤翻译和文化调适

引用
目的 对宾夕法尼亚大学听神经瘤生命质量量表(PANQOL)英文版进行多步骤翻译和文化调适,在中国引进第一个针对听神经瘤患者生命质量的特异性评价工具.方法 基于严格的量表引进要求(量表准备、翻译、文化调适和性能评价),详细阐述多步骤翻译模式(正向翻译、翻译合成、反向翻译、回译审查、综合协调)和文化调适(专家委员会、预实验)过程,形成中文PANQOL预实验版.使用预实验版对30例听神经瘤患者进行预调查和认知性访谈,进一步修订量表,建立中文版PANQOL量表.结果 中文版PANQOL单个条目的翻译效度指标(I-TVI)为96%~100%,量表水平的翻译效度指标(S-TVI)为100%,达到翻译标准,30例预实验患者PANQOL总得分为(73.75 ± 12.12)分.结论 PANQOL的多步骤翻译和文化调适是一个复杂且耗时的过程,但只有严格地执行这一过程,才能保证量表引进的质量,后期还需对中文版PANQOL的性能进行扩大样本量研究和评估.

听神经瘤、宾夕法尼亚大学听神经瘤生命质量量表、量表、翻译、文化调适

35

2018年交通大学医学院护理科研重点项目Jyhz1809;2018年上海交通大学医学院附属第九人民医院护理创新项目JYHLC20182017 Fund program:Science and Technology Fund Project of Shanghai Jiaotong University University School of MedicineJyhz1809;Nursing innovation Fund project of Shanghai Ninth People′s Hospital, Shanghai Jiaotong University School of MedicineJYHLC20182017

2019-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

2137-2143

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国实用护理杂志

1672-7088

21-1501/R

35

2019,35(27)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn