10.3969/j.issn.1007-2489.2004.02.010
以世界语为中介实现术语标准化
术语命名混乱的现象十分普遍.如果有一种语言可以作为中介,其他语言制定术语时都以此为参照物,则歧义的产生就会减少.自然语不能担当此任.一词多义的现象在世界语里不存在.世界语最有资格担当此重任.
术语标准化、中介语言、世界语
H0(语言学)
2005-10-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
39-42
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1007-2489.2004.02.010
术语标准化、中介语言、世界语
H0(语言学)
2005-10-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
39-42
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn