中国现当代文化语境中的白璧德——2010年3月在哈佛大学“全球化与人文主义”国际研讨会上的讲演
在20世纪中美文化交流史上,有两位美国教授的地位非常突出.一位是哥伦比亚大学哲学系教授杜威,通过他的中国学生胡适、蒋梦麟、陶行知等人的翻译介绍,再加之1919年亲临中国巡回演讲,杜威在当时中国知识界享有极高的声望,蔡元培甚至以中国的孔子来比照他在中国知识分子心目中的地位.另一位美国学者是哈佛大学比较文学系教授白璧德,他是通过自己的中国学生梅光迪、吴宓、梁实秋等人的翻译介绍,而被当时的中国知识界所知晓.但白璧德的学说从落户中国开始,就争议不断.
中国、文化语境、白璧德、哈佛大学、全球化、人文主义、国际研讨会、翻译介绍、知识界、哥伦比亚大学、文化交流史、知识分子、学生、美国、地位、比较文学、陶行知、梁实秋、蒋梦麟、蔡元培
I20;I0-
2014-08-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共12页
129-140