战时合作的“中间人”:中国战区青年译员与美军的相处
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

战时合作的“中间人”:中国战区青年译员与美军的相处

引用
太平洋战争爆发后,中美开展紧密的军事合作,在中国战区大量征调青年译员成为重要一环.译员服务于美军的工作特殊性,使美方可影响到译员的待遇水平;但译员也面临地位不明、管理混乱以及职责不清等诸多问题.中美之间在文化与体制上的“隔阂”,使译员与美军的相处存有不少冲突.国民政府既要防止译员成为美方的工具,同时也要保障译员的“人格”以维护中国之“国格”.作为战时合作的“中间人”,盟军机制里的中国青年译员是中国近代史上最独特的翻译群体,同时也体现了战时青年参与抗战的重要形式.

译员、抗日战争、中美军事合作、战时青年

K265.9

国家社会科学基金15ZDB048

2020-05-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

45-51

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

史学月刊

0583-0214

41-1016/K

2020,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn