翻译过程中陕西方言前景化修辞的再现——以《陕西作家短篇小说集》为例
前景化注重语言的内在特征和表现形式,促成并丰富了语言的文学性,正因为如此,它也为语言和文化的翻译造成了巨大的障碍.基于《陕西作家短篇小说集》,分析富有陕西地域特色的语言前景化的修辞方式与表达特征并探讨其翻译理念与策略.得出:“形式复制”和“动态模仿”是再现别具地域与文化特色的陕西方言的有效理念和方法.
陕西方言、前景化、形式复制、动态模仿
13
H315.9(英语)
陕西省教育厅项目2013JK0340
2014-03-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
161-166