信息化交际视域下的四川旅游景点介绍英译策略研究
本文在跨文化交际视域下,运用文献法和调查法,通过实地考察雅安知名景区,以雅安市"5A"级旅游景区"碧峰峡"为例,分析景区现有的英语语料,并对其存在的英译问题提出有效的翻译方法及策略.
跨文化交际、旅游景点、翻译策略
H315.9;F592.771;H059
福州外语外贸学院大学生校级研究课题,跨文化交际视域下的四川旅游景点介绍英译策略研究,课题项目FWXXS19130
2020-09-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
197-198