10.3969/j.issn.1000-4289.2006.04.012
晚清英国新教传教士"适应"中国策略的三种形态及其评价
19世纪新教来华传教士为了实现宣教和基督化中国的目的,采取了各种"适应"中国的宣教策略.本文以理雅各的"中国经典"翻译为主,兼及麦都思的西学新学翻译和戴德生的"融入本土"的宣教策略,对上述三种策略的历史形成予以勾勒澄清,并作出了相应评价.
理雅各、麦都思、戴德生、"适应"策略
B97(基督教)
2007-09-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
108-116