10.3969/j.issn.1000-4289.2005.02.010
耶稣会士与新教传教士对《京报》的节译
<京报>是由中国古代朝廷传知朝政的文书抄本发展而来,曾被称为"邸报"、"邸钞"、"朝报"等,到清初始固定报名.<京报>通常被认为是中国古代报纸的最高级形式.本文以天主教和新教传教士对清朝<京报>的翻译为个案,来思考来华传教士在向西方介绍和传播中国的文化情报时所出现的一些值得关注的现象.
<京报>翻译、耶稣会士、新教传教士
B97(基督教)
2007-09-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共12页
71-82