10.3969/j.issn.1005-9172.2021.05.009
《伤心咖啡馆之歌》中的怪诞人物形象书写
在西方,"怪诞"(grotesque)一词来源于意大利语.大约公元1500年人们在意大利罗马的某一洞穴里首次发掘出了一种奇形怪状的古代壁饰,所以人们在grotte(意大利语,"洞穴"的意思,后扩展为"发掘出土的文物")一词的基础上衍生出形容词grottesco,专指这种绘画装饰风格.文艺复兴时期的意大利,grottesco被艺术家们用来表示一种滑稽的快乐、无所顾忌的古怪.而随着这种艺术风格的传播,grottesco一词在书写上变为"grotesque",中国翻译和研究者多译为"怪诞".后来,"grotesque"一词进入文学与其他非艺术性领域,着重强调荒谬可笑的创作手法与奇异的语言风格.关于"怪诞"形象,中外文学史中的很多作家都有描述,如拉伯雷《巨人传》中的巨人父子、雨果《巴黎圣母院》中的加西莫多、福克纳《喧哗与骚动》中的班吉等.
伤心咖啡馆之歌、人物形象、形象书写
I712.074;I106.4;I206.2
2021-07-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
29-31